「定額制翻訳」IT 工業 産業翻訳/取扱説明書制作
最近、毎月上限の翻訳料金を決めて翻訳するご依頼が増えてきました。
毎月、10万円分や20万円分など。
言い換えるならば、サブスクリプションサービス。
この方法ですと、翻訳者も固定でき、製品理解、知識も深まり、
翻訳の精度が上がりますね。
対象ドキュメントは、毎月定期的に発生するものでしょう。
例えば、ニュースリリース、プロモーション資料など。
または、今まで翻訳しようか迷っていた少量多品種のエンドユーザー向け資料や情報などですね。
今ままでは、最低限必要なもののみ翻訳していたが、より拡大販売を実現すべく、
上限を決めて少しずつ翻訳していくやり方です。
大量の翻訳で外注費が数百万円、数千万円を一括で支払になるより、
会計的にも良いかもしれませんね。
問い合わせ、見積依頼はここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917