旅へ④ クラウドファウンディング翻訳/一般文書翻訳
2021年8月13日(金) 流山市 10:00
インターネットで旅の気分を味わってみます。
ヌーサ国立公園 オーストラリア
※出典:トリップアドバイザー
気候:亜熱帯気候で一年中暖かく、冬は平均22℃、夏は平均30℃ほど。
移動:日本から飛行機直行便でオーストラリア・シドニーまで約10時間。
国内線に乗り換えサンシャインコースト空港へ、空港からヌーサまで車で約45分。
ヌーサ行きのシャトルバスもあります。
観光地:ヌーサ国立公園から丘をひとつ超えるとヘイスティングス・ストリートがあり、
レストランやカフェなど、様々な店舗があります。
メモ:自然そのままのビーチや森林、ウォーキングコースがあり、
コアラや珍種の鳥がいます。
【英語で一言】
「罰が当たったんだ」 I’m paying for my sins(シィンズ).
sin(罪)
【語彙を増やそう】
手綱を締める たづなをしめる tighten reins(タイトゥン レインズ)
他人のゆるんだ気持ちを引き締める。
緊急ミーティングを行い、スタッフの手綱を締める。
==================↓当社のご案内↓================
他社が翻訳した技術文章、ビジネスメールなど1行からでも検証・検品をお請けします。
翻訳文がネイティブに伝わるかのチェックも行います。
クラウドファウンディングでの紹介ページも翻訳可能です。
対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、
オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ロシア語、
中国語(簡体字/繁体字)、韓国語、ベトナム語、タイ語、タガログ語など
対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint
当社WEBサイトから翻訳に関するご相談、御見積依頼はここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917
フリーランス翻訳者/テクニカルライター募集
ISO-Drawソフトを利用し部品展開図制作できる方も募集中です。
地引網_BBQ体験プロジェクト_甚四郎
最寄り駅は、岩井駅(内房線)です。
高速バスですと「ハイウェイオアシス富楽里」が最寄りです。
母方の伯父とその息子が運営しています。
お祖母ちゃん(ちゃぁちゃん)99歳がおります。