気になるニュース104 Youtube 動画字幕翻訳/クラウドファウンディング翻訳
2022年12月31日(土)10:00 曇り 大晦日 流山市市街地走行中 寿司と年越しそばの買い出し
神戸女学院大学が高校生を対象とした第13回「絵本翻訳コンクール」の結果を発表 — 871作品中優秀賞2組、優良賞3組、奨励賞3組を選出
”神戸女学院大学(兵庫県西宮市)は高校生を対象とした、第13回「絵本翻訳コンクール」の受賞者を英文学科ウェブサイトで発表した。全国の高校から1,436件のエントリー、871作品の応募があり、その中から優秀賞2組(2名)、優良賞3組(5名)、奨励賞3組(3名)を選出。”
引用文、出展元 source: 読売新聞オンライン
年末年始だからこそじっくり読みたいミステリ小説5作品(国内編)
“師走12月は大衆文学にとっても、慌ただしい季節だといえる。というのも、日本文学振興会が主催する直木三十五賞(通称・直木賞)の下半期分候補作が公表され、年明け1月の受賞作決定に向け、出版界にさまざまな下馬評が飛び交う月でもあるからだ。”
引用文、出展元 source: Forbes JAPAN
【英語で一言】
「簡単に片づけないでよ」 Make sure you clean up properly(プラパリィ ).
properly(きちんと)
【語彙を増やそう】
薄利多売 はくりたばい low-margin high-turnover(ローマージン ハイターンオーヴァー)
利益を少なくし、たくさん売ることで儲けること。
薄利多売の販売方法。
1月1日 0:00 新年明けましておめでとうございます。 除夜の鐘を聴きながら。
==================↓当社のご案内↓================
当社は、マニュアル、取扱説明書、WEBサイト、販促資料、販促用動画、
Youtubeなど、専門性の高い文言を他の国の言語に変えることを得意とした
翻訳サービス会社です。
メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎
当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917
※問い合わせ後に、電話セールスやメルマガ配信行為は行いません。
※「費用感を教えて!?」「納期どれくらい!?」
「翻訳じゃないけど編集や操作マニュアルやパーツリスト作れる?」など、
ブログ内容に関する質問、疑問、リサーチ段階での質問、相談もOKです。
お気軽にご連絡ください 🙂
※対面でのお打ち合わせは、問題なく対応しております。
ファイザー社のワクチン3回接種済みです。
営業活動は、郊外の自然豊かな立地のお客様も多く、
車(ハイエース)を利用しております。
※メールおよび問い合わせフォームからの質問、相談は、基本的にメール対応となります。
対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、
オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ロシア語、
中国語(簡体字/繁体字)、韓国語、ベトナム語、タイ語、タガログ語など
対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint
絶対守ろう!サーフィン5つの基本ルール
出展元:サーフィン@マガジン
サーフィンにもルールがあります。