説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

「焼肉 和風料理 龍石 白子町」千葉県サーフィン前後の食事処/宿 海外販路拡大/技術翻訳

2023年3月20日(月)10:00  流山市 晴れ 12℃ 東北東の風6 km/h 湿度55% 最大紫外線指数3 中程度

千葉県でサーフィン前後に食事するポイント☆彡

焼肉 和風料理 龍石 
出展元:食べログ
ランチはカルビ、レバー、タンのどれか一品にスープ、ナムル、サラダ付きです。
豚の生姜焼きや天丼、そば類のメニューも充実しています。

【英語で一言】
「顔うつりが悪いのでやめます」 This color washes me out(so I won’t buy it).
wash outは「色をあせさせる」という意味ですが、口語で「ダメにする、台無しにする」という意味がありますので、「顔うつりが悪くなる」という表現になります。

【語彙を増やそう】
功利 こうり utility(ユーティリティー)
名誉や利益。
功利主義に徹した企業。

==================↓当社のご案内↓================
当社は、技術翻訳サービスおよび
テクニカルライティングサービスを提供しています。

エクセレット株式会社の標語:「翻訳することでお客様の未来を良くする」

WEBサイトやマニュアル類を英語や他国の言語に翻訳したからといって、
すぐに売り上げは上がりません。
しかし、未来の売り上げを向上させるために、当社は存在しております。

独立系の企業形態となります。
契約から納品後まで柔軟かつ融通の利いた対応を重視される企業や担当者の方々とは、
長いお付き合いをさせていただいております。
気楽に依頼していただけるように心がけております。

■当社が役に立っている業界や分野■
精密機器、自動車、重機、建設機械、科学機器、計測機器、工作機械、
CAD、CAE、プラント設備、農業用機器、NCマシン、ロボット、分析・理化学機器など。

行動指針:日本から世界へ、世界から日本へ商品・サービスを提供する方々を応援します!
大事なのは英語力、翻訳力ではなく、翻訳する国の歴史や文化の理解です!

メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎

当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 
※問い合わせ後に、電話セールスやメルマガ配信行為は行いません。
※「費用感を教えて!?」「納期どれくらい!?」
「翻訳じゃないけど編集や操作マニュアルやパーツリスト作れる?」など、
ブログ内容に関する質問、疑問、リサーチ段階での質問、相談もOKです。
お気軽にご連絡ください 🙂
※対面でのお打ち合わせは、問題なく対応しております。
ファイザー社のワクチン3回接種済みです。
営業活動は、郊外の自然豊かな立地のお客様も多く、
車(ハイエース)を利用しております。
※メールおよび問い合わせフォームからの質問、相談は、基本的にメール対応となります。

担当者 川崎の自己紹介  🙂

エクセレット株式会社WEBサイト

対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、
オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ロシア語、
中国語(簡体字/繁体字)、韓国語、ベトナム語、タイ語、タガログ語など

対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint

ページトップ