「技術翻訳会社の紹介」欧州/アジア言語 技術文書翻訳サービス会社のコラム
2024年4月3日(水)8:30
技術翻訳会社は、どのような会社が存在しているのだろう。
そう考えた翻訳業務担当者が多いと思います。
「産業、工業」「技術翻訳」「本社東京」というキーワードで合致した
翻訳会社をご紹介します。
株式会社オーランド
”英語、中国語を始め、58ケ国語を翻訳からDTPまで対応しています。通算実績100,000件超。東南アジア言語やアラビア語などの特殊言語は国内トップクラスを誇ります。産業技術分野の各種マニュアル、製品カタログ、取扱説明書など、広報関連の会社案内、CSR、IR、社史、各種ビジネス文書まで、幅広く高品質な翻訳サービスを提供しています。”
出展及び抜粋文章元:株式会社オーランドWEB site
株式会社川村インターナショナル
“プロセス自動化、情報管理、AI活用により、より多くのコンテンツをもっと早く翻訳できます。貴社の課題に合ったソリューションが必ず見つかります。”
出展及び抜粋文章元:株式会社川村インターナショナルWEB site
技術翻訳株式会社
“軽いフットワークで行動します。創業55年の「伝統」。実績に裏付けされた、確かな翻訳品質”
出展及び抜粋文章元:技術翻訳株式会社WEB site
株式会社信輝
“対中ビジネスを展開されるお客様への翻訳サービスのご提供、および中国における産業翻訳ネットワーク構築の強化をはかるため、2017年8月に株式会社信輝を設立いたしました。弊社は翻訳業界で長年の実績と経験があり、各分野優秀な人材を生かし、品質、価格とスピードの最適化の実現を重視します。お客様にお応えできる質の高い翻訳サービスを継続的にご提供できるよう尽くします。”
出展及び抜粋文章元:株式会社信輝WEB site
日本アイアール株式会社
“特許調査・分析、翻訳、中国/アジア知財のプロ集団。
特許管理システムから、知財教育・技術者研修、国内外の文献・包袋の取寄せまで
”知的財産業務の総合ソリューションプロバイダー”として質の高いサービスを提供します。”
出展及び抜粋文章元:日本アイアール株式会社WEB site
日本トランスウェア株式会社
“長年の「IT関連に特化した技術翻訳サービス」にて培ったノウハウを最大限に活かして、お客様、システム開発技術者様との3者間共存共栄を図ります。”
出展及び抜粋文章元:日本トランスウェア株式会社WEB site
株式会社日本トランスレーションセンター
“お客様の意向を的確に把握し、適正価格で高品質な翻訳を提供するために、
翻訳品質の維持・向上、最新分野への対応、プロセス最適化など、さまざまな取り組みを行っています。”
出展及び抜粋文章元:株式会社日本トランスレーションセンターWEB site
株式会社 翻訳センター
“医薬、特許、工業・ローカライゼーション、金融・法務の4つの専門分野において、業界最大規模の総合力を活かした付加価値の高い翻訳サービスを提供しています。”
出展及び抜粋文章元:株式会社 翻訳センターWEB site
翻訳センター、川村インターナショナルは、有名ですね。
【英語で一言】
「・・・とか興味ある?」 Are you interested in (movies, clubbing, gaming)?
Are you interested in…?は、「~に興味ある?」と聞く場合の定番表現です。
【語彙を増やそう】
与する くみする side with(サイド ウィズ)
仲間に加わる。味方する。
どの党にも与しない。
==================↓当社のご案内↓===============
当社は、設立から7期目を迎えております。
会社の所在地は千代田区、実務は千葉県流山市にて運営をしております。
取扱説明書、仕様書、WEBサイト、契約書、カタログ、Youtube字幕など、
高度な専門知識や専門用語の理解が求められるる資料を対象に技術翻訳サービスおよび
テクニカルライティングサービスやポストエディットサービス 訳文検証を提供しています。
エクセレット株式会社の標語:「技術翻訳で困ったらエクセレットと言う名の川崎へ聞いてみよう」
私の個人経営会社となります。
私が即断即決できる為、契約から納品後まで柔軟かつ融通の利いた対応を重視される企業や担当者の方々とは、
長いお付き合いをさせていただいております。
気楽に依頼していただけるように心がけております。
■当社が役に立っている業界や分野■
精密機器、自動車、重機、建設機械、科学機器、計測機器、工作機械、
CAD、CAE、プラント設備、農業用機器、NCマシン、ロボット、分析・理化学機器など。
メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎
当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917
※「費用感を教えて!?」「納期どれくらい!?」
「翻訳じゃないけど編集や操作マニュアルやパーツリスト作れる?」など、
ブログ内容に関する質問、疑問、リサーチ段階での質問、相談もOKです。
お気軽にご連絡ください 🙂
※対面でのお打ち合わせは、問題なく対応しております。
対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、
オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ヒンディー語、アラビア語、アムハラ語、
中国語(簡体字/繁体字)、ベトナム語、タイ語、タガログ語など
対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint