旅へ㉔ Youtube字幕/音声聞き取り翻訳サービス会社の趣味ブログ
2024年7月19日(金)8:30
インターネットで旅の気分を味わってみます☆彡
【スペイン バスク自治州 トロサ ボンベレネア】
スペイン バスク地方
出展元:STWORLD, Inc.
気候:夏は比較的涼しく、冬はそこまで寒くならない。
移動:日本からパリ、マドリードなどの主要都市へ。そこから飛行機でバスク自治州へ。
そこから飛行機でバスク自治州ビルバオへ。トロサまでは国鉄を使用する。
観光地:中世からある石造りの町並み、シエスタ時の公園、グラフィティ。
シエスタ時にトロサ広場がある。
特別な存在のボンベレネアと呼ばれるスクワットハウス。
メモ:バスク自治州では独自の言葉euskara(バスク語)を覚えていくとよい。
またSagardo(バスク語でシードル)と呼ばれる
リンゴの発酵酒(シードル)が美味しい。
これを飲むときだけの乾杯の掛け声もある。
【英語で一言】
「心中お察し申し上げます」 I know how you feel.
悲しんている人、悩んでいる人に「気持ちわかります」という表現で使います。
【語彙を増やそう】
追体験 ついたいけん experience vicariously(エクスペリエンス ヴァイキャリアスリー)
人の体験を自分で再現する
映画を通じた追体験
==================↓当社のご案内↓================
当社は、設立から8期目を迎えております。
東京都千代田区、実務は千葉県流山市にて運営しております。
取扱説明書、仕様書、WEBサイト、契約書、カタログ、Youtube字幕など、
高度な専門知識や専門用語の理解が求められるる資料を対象に技術翻訳サービスおよび
テクニカルライティングサービス ポストエディットサービス 訳文検証を提供しています。
エクセレット株式会社の標語:「技術翻訳で困ったらエクセレットと言う名の川崎へ聞いてみよう」
私の個人経営会社となります。
私が即断即決できる為、契約から納品後まで柔軟かつ融通の利いた対応を重視される企業や担当者の方々とは、
長いお付き合いをさせていただいております。
気楽に依頼していただけるように心がけております。
行動指針:日本から世界へ、世界から日本へ商品・サービスを提供する方々を応援します!
メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎
当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917
※「費用感を教えて!?」「納期どれくらい!?」
「翻訳じゃないけど編集や操作マニュアルやパーツリスト作れる?」など、
ブログ内容に関する質問、疑問、リサーチ段階での質問、相談もOKです。
お気軽にご連絡ください 🙂
※対面でのお打ち合わせは、問題なく対応しております。
対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ヒンディー語、アラビア語、アムハラ語、中国語(簡体字/繁体字)、ベトナム語、タイ語、タガログ語など
対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint
翻訳ともうひとつ、当社が提供するサービスに「日本語マニュアル制作」なるものがございます。
テクニカルライティングサービスとも呼びます。
作業の流れを記載してみます↓