気になるニュース169 欧州/アジア言語翻訳会社の趣味ブログ
2024年4月1(月)10:00 流山市
「さだまさし」が語るウクライナ侵攻「何もできないから僕は歌う」 曲が翻訳され静かな反響
”ウクライナの人を想定して書いた歌ではないですが、僕のお客さんは明らかにこの歌でウクライナとの距離が近くなったでしょうね。コンサートでこの曲を歌うと、客席のみなさん、ウクライナの悲劇はどうにかならないか、という切ない思いで聴いてくれています。”
引用文、出展元 source: AERA dot.
世界幸福度ランキング、若者の間に広がる「中年の危機」を報告
“143カ国・地域を対象に行われているこの調査では、ギャラップ世界世論調査などが収集したデータに基づき「社会的支援、1人あたりGDP、健康、選択の自由度、寛容さ、認識されている腐敗の程度」の6項目に関する幸福度を測定、順位を決定している。”
引用文、出展元 source: Forbes JAPAN
【英語で一言】
「扉を押さえておいてくれませんか?」 Could you hold the door open for me, please?
hold the door(扉を押さえる)
【語彙を増やそう】
器用貧乏 きようびんぼう jack of all trades and master of none.(ジャック オブ オール トレーズ アンド マスター オブ ナン)
何事も一応はうまく出来るが特技が無く、かえって成功しないこと。
器用貧乏が災いする。
==================↓当社のご案内↓================
当社は、設立から7期目を迎えております。
本社は千代田区、実務は千葉県流山市にて運営しております。
マニュアル、取扱説明書、WEBサイト、販促資料、販促用動画、契約書、
Youtubeなど、専門性の高い文言を他の国の言語に変えることを得意とした
技術翻訳サービス会社です。
メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎
当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917
※「費用感を教えて!?」「納期どれくらい!?」
「翻訳じゃないけど編集や操作マニュアルやパーツリスト作れる?」など、
ブログ内容に関する質問、疑問、リサーチ段階での質問、相談もOKです。
お気軽にご連絡ください 🙂
対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ヒンディー語、アラビア語、アムハラ語、中国語(簡体字/繁体字)、ベトナム語、タイ語、タガログ語など
対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint