説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

旅へ㊵ Youtube字幕/音声聞き取り翻訳サービス会社の趣味ブログ

2024年11月8日(金)8:30

インターネットで旅気分☆彡

【シアトル オリンピック国立公園温泉】
オリンピック国立公園
出展元:Takuyo Corporation
移動:東京から直行便でシアトルまで約9時間。そこから車で約40分。
天気:乾燥した温暖な気候だが、1年の2/3は曇っている。
観光:氷河のオリンピック山脈、ソル・ダック滝、西側のレインフォーレスト。
メモ:急な雨が多いのでマウンテンバー力を持ち歩くべし。
世界遺産にも登録された公園です。
キャンプ場の奥地にある天然温泉。
公園内には有料の温水プールのようなスパもあるのですが、
天然温泉がおススメです。

【英語で一言】
「そんなに意地になるなよ」 Don’t be that obstinate(アブスティネト).
that(そんなに、それほど【副詞】)、obstinate(意地になる、強情を張る)

【語彙を増やそう】
後ろ足で砂をかける うしろあしですなをかける
人から受けた恩に報いるどころか、裏切ること。
Turn back on one. 背を向ける。

==================↓当社のご案内↓================
当社は、設立から8期目を迎えております。
東京都千代田区、実務は千葉県流山市にて運営しております。

取扱説明書、仕様書、WEBサイト、契約書、カタログ、Youtube字幕など、
高度な専門知識や専門用語の理解が求められるる資料を対象に技術翻訳サービスおよび
テクニカルライティングサービス ポストエディットサービス 訳文検証を提供しています。

エクセレット株式会社の標語:「技術翻訳で困ったらエクセレットと言う名の川崎へ聞いてみよう」

私の個人経営会社となります。
私が即断即決できる為、契約から納品後まで柔軟かつ融通の利いた対応を重視される企業や担当者の方々とは、
長いお付き合いをさせていただいております。
気楽に依頼していただけるように心がけております。

行動指針:日本から世界へ、世界から日本へ商品・サービスを提供する方々を応援します!

メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎

イプロスものづくり_エクセレット株式会社紹介ページ

当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 
お気軽にご連絡ください 🙂
※対面でのお打ち合わせは、問題なく対応しております。

担当者 川崎の自己紹介  🙂

対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ヒンディー語、アラビア語、アムハラ語、中国語(簡体字/繁体字)、ベトナム語、タイ語、タガログ語など

対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint

翻訳ともうひとつ、当社が提供するサービスに「日本語マニュアル制作」なるものがございます。
テクニカルライティングサービスとも呼びます。
作業の流れを記載してみます↓

ページトップ