「SNSをどう利用するべきか」 欧州/アジア言語 技術文書翻訳サービス会社のコラム
2023年6月15日(木)8:30
ブログを書いていて、ふと思うことがあります。
SNSと連動させたほうが良いのかな…と。
そこで、SNSの動向を調べてみました。
果たしてSNS利用におけるビジネス上の効果は? 集客できる? 売上上がる?
私の感想を先に書きます。
答えは、皆さんが心の中で思われている通り、、ではないでしょうか。
ビジネスする相手、お客様、友人、知人、家族がどのような価値観、思考を持っているかで、
利用するSNS、いいねを押す押さない、シェアするしないが決まります。
Facebookのみでビジネスができる人もいるかもしれません。
twitterのみでビジネスができる人もいるかもしれません。
SNSを4つ5つ連動させてビジネスする人もいるでしょう。
広告の観点でいうとTVのCMが一番だそうです。
次に新聞広告。
世代によっては、DMもまだまだ効果があるそうです。
これより下は、インターネットの掲載されている情報を拾ってみました。
興味のある方は、ご一読ください。
■SNS ユーザー数
【Facebook】
●国内
2,600万人(2019年7月)
●世界
29.58億人(2023年2月)
【Twitter】
●国内
4,500万人以上。正確にはアカウント数(2017年10月)
●世界
3億3000万人(2019年5月)
【LINE】
●国内
9,400万人以上(2022年12月)
●海外
LINEの主要4カ国(日本、インドネシア、タイ、台湾)のユーザー数は1億9,400万人(2022年11月)
【Instagram】
●国内
3,300万人以上(2019年6月)
●世界
20億人以上(2023年2月)
【Pinterest】
●国内
870万人(2022年4月)
●世界
4億4,500万人(2023年2月)
インターネット上にある画像を自分のボードに集めて閲覧することができる画像収集ツール
【YouTube】
●国内
6,500万人以上
参照元と期間:2020年12月)
●世界
20.14億人以上
参照元と期間:2023年2月)
【Linkedin】
●国内
約200万人(2021年3月)
●海外
8億人(2021年3月)
ビジネス専用のプロフィールを作り、
同じ業界の同業者やビジネスパートナーや新規顧客などの発見・獲得に利用。
【Tumblr】
5億4,600万人(2022年4月)
文章をはじめ動画、画像、音楽などを投稿できるブログサービス
【note】
国内 6,300万人(2020年6月)
テキストを中心に画像、動画、SNS投稿などの
埋め込みができるブログ型プラットフォーム。
【WeChat】
12億6,820万人(2022年4月)
中国で主に活用されているSNSとメッセンジャーを兼ねそろえたアプリ
【WhatsApp】
約20億人(2020年2月)
中国のソーシャルメディア企業Tencentが配信する、
中国国内で特に人気のメッセージアプリ。
【カカオトーク】
5,418万人(2021年11月)
韓国企業カカオ社が配信するメッセージアプリ
【SnapChat】
7億5,000万人(2023年3月)
動画や画像を共有できるアプリです。
他のアプリと大きく違うのは相手に送った動画像が自動的に消えて見れなくなる点。
【Weibo】
5億8,400万人(2023年2月)
SINA社によって開発され2009年にリリースされたSNSで、
中国にて大人気。
TwitterとFacebookを組み合わせたような機能が実装されているのが特徴で、
使い勝手の良さから非常に高い人気を誇っているSNS。
【TikTok】
●国内
1,690万人(2021年10月)
●世界
月間アクティブユーザー数:10億5,100万人以上(2023年3月)
中国企業のByteDanceが運営する動画アプリで、
日本でも若年層を中心に人気を拡大しています。
使う人、使う目的、意図を正しく考えれば、SNSは、今後も普及し続けますね!
【英語で一言】
「あなたがよければかまいません」 If you’re okay with it, no problem.
【語彙を増やそう】
遊離 ゆうり separation(セパレーション)
他から離れていること。
現実から遊離した提案。
==================↓当社のご案内↓===============
当社は、取扱説明書、仕様書、WEBサイト、契約書、カタログ、Youtube字幕など、
高度な専門知識や専門用語の理解が求められるる資料を対象に技術翻訳サービスおよび
テクニカルライティングサービスを提供しています。
エクセレット株式会社の標語:「翻訳することでお客様の未来を良くする」
WEBサイトやマニュアル類を英語や他国の言語に翻訳したからといって、
すぐに売り上げは上がりません。
しかし、未来の売り上げを向上させるために、当社は存在しております。
独立系の企業形態となります。
契約から納品後まで柔軟かつ融通の利いた対応を重視される企業や担当者の方々とは、
長いお付き合いをさせていただいております。
気楽に依頼していただけるように心がけております。
行動指針:日本から世界へ、世界から日本へ商品・サービスを提供する方々を応援します
メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎
当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917
※問い合わせ後に、電話セールスやメルマガ配信行為は行いません。
※「費用感を教えて!?」「納期どれくらい!?」
「翻訳じゃないけど編集や操作マニュアルやパーツリスト作れる?」など、
ブログ内容に関する質問、疑問、リサーチ段階での質問、相談もOKです。
お気軽にご連絡ください 🙂
※対面でのお打ち合わせは、問題なく対応しております。
ファイザー社のワクチン3回接種済みです。
営業活動は、郊外の自然豊かな立地のお客様も多く、
車(ハイエース)を利用しております。
※メールおよび問い合わせフォームからの質問、相談は、基本的にメール対応となります。
対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、
オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ロシア語、
中国語(簡体字/繁体字)、韓国語、ベトナム語、タイ語、タガログ語など
対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint