説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

「映像制作 動画マニュアルなど」欧州/アジア言語 技術文書翻訳サービス会社のコラム

2024年9月5日(木)8:30

当社は技術翻訳やマニュアル制作(テクニカルライティング)と合わせて動画マニュアル制作も行っております。

今は視覚に訴求すべく動画配信が簡単にできる時代です。
Youtubeは最たるものですね。

動画マニュアル以外にも
製品、企業アピールのお手伝いをします。

商品案内、
セミナー収録、
イベント収録、
店頭告知映像、
トップメッセージ、
社内イベント収録、
書籍付録映像などです。

さらに、映像はDVDとして配布、販売が可能です。
1枚から100枚のDVDコピーから200枚以上のDVDプレスまで、
盤面・ジャケットのデザイン、製作納品まで対応可能です。

【英語で一言】
「ごめんください」 Excuse me? Hello?
お店に入る時や、店内で何か探し物や質問がある時に店員さんに使います。通常は店員側からHi.などと声を先にかけられるため、そう言われたら返事をしましょう。

【語彙を増やそう】
キャプテンシー captaincy(キャプテンスィー)
キャプテンとしてチームを統率する力。
キャプテンシ―を十二分に発揮する。

==================↓当社のご案内↓===============
当社は、設立から8期目を迎えております。
本社は、東京都千代田区、実務は千葉県流山市にて運営しております。

取扱説明書、仕様書、WEBサイト、契約書、カタログ、Youtube字幕など、
高度な専門知識や専門用語の理解が求められるる資料を対象に技術翻訳サービスおよび
テクニカルライティングサービス / ポストエディットサービス 訳文検証を提供しています。

エクセレット株式会社の標語:「技術翻訳で困ったらエクセレットと言う名の川崎へ聞いてみよう」

私の個人経営会社となります。
私が即断即決できる為、契約から納品後まで柔軟かつ融通の利いた対応を重視される企業や担当者の方々とは、
長いお付き合いをさせていただいております。
気楽に依頼していただけるように心がけております。

行動指針:日本から世界へ、世界から日本へ商品・サービスを提供する方々を応援します

メールでのご連絡はこちらをクリックしてください
担当者名:川崎

当社WEBサイトの問い合わせフォームは、ここをクリックしてください
または、お気軽に電話してください(^_^)
03-6869-1917 
※「費用感を教えて!?」「納期どれくらい!?」
「翻訳じゃないけど編集や操作マニュアルやパーツリスト作れる?」など、
ブログ内容に関する質問、疑問、リサーチ段階での質問、相談もOKです。
お気軽にご連絡ください 🙂

担当者 川崎の自己紹介  🙂

対応言語:英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語(南米/欧州)、
オランダ語、ポルトガル語(南米/欧州)、ポーランド語、ヒンディー語、アラビア語、アムハラ語
中国語(簡体字/繁体字)、ベトナム語、タイ語、タガログ語など

対応ファイル形式:Text、HTML、XML、RST、XLIFF
Adobe社 Illustrator、Photoshop、InDesign、FrameMaker
Microsoft社 Word、Excel、PowerPoint

ページトップ