説明書の多言語翻訳|テクニカルライティング

技術翻訳 エクセレット株式会社

サービス概要

技術翻訳、テクニカルライティング。その他、エンジニアリング、TRADOSの使い方相談、DTP、通訳、WEBコンサルティング。

翻訳サービス

対象文書:

1.一般文書:ビジネス文書、会議資料、議事録、報告書、通信文など。
2.工業関連:作業手順書、取扱説明書、オンラインヘルプ(html/xml)、不具合報告書、規格、完成図書など。
3.マーケティング関連:製品カタログ、Webサイト、海外展示会向け資料、会社案内、取引先向けプレゼンテーション資料、映像・音声データなど。
4.インバウンド関連:ゲーム、コミック、観光、ホテル、旅行、歴史、文化、ファッション、アパレルなど。

対象産業:

製造業、電気・ガス・熱供給・水道業、情報通信業、宿泊業、飲食サービス業、その他サービス業

作業の流れ:

御見積依頼→御見積・スケジュールの提出→試し翻訳※任意→契約→翻訳作業開始→翻訳チェック(品質検査)→校正原稿提出→校正原稿戻り→修正→納品・請求→入金

御見積時に必要な情報:

作業内容(翻訳のみかDTPも含むか)、新規か差分翻訳か。
作業対象物(PDFデータではなく可能な限りオリジナルデータ/精緻な検証のため)、流用できる文章(旧版、関連文書の原文と訳文)、翻訳メモリ(利用している場合)。
機器名、部位名、ボタン名など翻訳が必要か否か。
図やイラスト内の文章は翻訳が必要か否か。
希望納期(期限がある場合)とお客様側で納品前に内容を確認するか、お客様側で修正するか。

翻訳作業支援ソフト:TRADOS、CATツール。

こだわり:

翻訳支援ソフトの利用、参考資料の熟読、翻訳校閲(ダブルチェック)以外にお請けする製品の理解、専門用語の理解すべく、製品調査、翻訳者の教育に時間をかけております。

●DTP
対応ソフト:Adobe InDesign、Adobe FrameMaker、Adobe Illustrator、Adobe Photoshop、Adobe PageMaker、Adobe Creative Suite、QuarkXPress、CorelDRAW、TeX、Microsoft Word/Excel/PowerPoint/Pu blisher

 

対応言語

日本語→他言語
他言語→日本語

双方向対応可。

英語(アメリカ)
英語(イギリス)
ポルトガル語
スペイン語
フランス語
ドイツ語
イタリア語
オランダ語 / ノルウェー語 / スウェーデン語 / ラテン語 / ギリシア語 / デンマーク語 / フィンランド語 / ロシア語、ウクライナ語 / チェコ語 / スロベニア語 / ブルガリア語 / スロバキア語 / エストニア語 / ポーランド語 / ハンガリー語 / リトアニア語 / クロアチア語 / ルーマニア語 / ラトビア語 / セルビア語

中国語(簡体字)
中国語(繁体字)
インドネシア語
タイ語
韓国語
ベトナム語
カンボジア語 / トルコ語 / シンハラ語 / マレー語 / アラビア語 / ヒンディー語 / ミャンマー語 / ペルシャ語 / モンゴル語 / ヘブライ語 / タガログ語

ページトップ